"Except for the point, the still point,
There would be no dance, and there is only the dance."
-T.S. Eliot-

EarthlingZ Weblog: September 2010

Thursday, September 16, 2010

長い週末のオープンジャムセッション (Bilingual version)


Long Weekend Open Jam Session

長い週末のオープンジャムセッション

Since there is a national holiday on Monday, I'm inviting those of you who are musicians to come to The Greenhouse for a long weekend jam session. Amplifiers, mikes, mixers, drums and keyboards are all functioning fine.

月曜日が祭日なのでミュージシャンの人達を長い週末のジャムセッションにグリーンハウスへ招待します。アンプ、マイク、ミキサー、ドラ ム、キーボード皆良好です。

17 (Fri)


18 (Sat)


19 (Sun)


20 (Mon)

Respect for the Aged Day (national holiday)

敬老の日(祭日)

21 (Tue)


22 (Wed)


23 (Thu)

Autumn Equinox (national holiday)
秋分の日(祭日)


You're welcome any time from Friday night on. Since the Autumn Equinox is another holiday on Thursday, perhaps we will carry on even longer.

金曜日の夜からいつでも歓迎します。秋分の日、もう一つの祭日が木曜日なのでおそらく長くするでしょう。

No charge for accommodation, and a la carte for food and drinks.

宿泊は無料で食べ物、飲み物は色々です。

Even if you are not a musician, but are willing to help maintain the gathering some other way, please come and participate.

ミュージシャンでなくても他の方法でギャザリングの手伝いを喜んでする気があるのなら
来て参加して下さい。


Wednesday, September 15, 2010

Long Weekend Open Jam Session

Since there is a national holiday on Monday, I'm inviting those of you who are musicians to come to The Greenhouse for a long weekend jam session. Amplifiers, mikes, mixers, drums and keyboards are all functioning fine.

17 (Fri)
 
18 (Sat)
 
19 (Sun)
 
20 (Mon)
Respect for the Aged Day (national holiday)
21 (Tue)
 
22 (Wed)
 
23 (Thu)
Autum Equinox (national holiday)

You're welcome any time from Friday night on. Since the Autumn Equinox is another holiday on Thursday, perhaps we will carry on even longer.

No charge for accommodation, and a la carte for food and drinks.

Even if you are not a musician, but are willing to help maintain the gathering some other way, please come and participate.

ACCESS & MAPS